1.仕事内容
- 文書、レポート、上司と部門間の会議を翻訳する
- 国家機関とのいくつかの会議での上司の同行と通訳
2. 依頼
- 女性、年齢から
- 大学卒業以上、韓国語専攻、トピック5以上、翻訳・通訳能力が高い方
- 2年以上の実務経験、オフィスコンピュータの習熟度
- 成熟した、礼儀正しく、勤勉で、要求の厳しい態度
3. メリット
給与 1,500 万~2,400 万 (能力に応じて応相談)
- ランチと駐車場のサポート
- 会社は、労働法の規定に従って保険料を全額負担します。
- 13 か月目の給与、テト休暇のボーナスとギフト、ベトナム労働法に基づくその他の福利厚生。
Cp Phát Triển Toàn Cầu Vn
là công ty 100% vốn nước ngoài đang hoạt động lĩnh vực Biên phiên dịch tại Hà Nội. Hiện tại chúng tôi đang cần tuyển vị trị trí "Biên phiên dịch viên Tiếng Hàn" với các kỹ năng như C language. Bạn sẽ được hưởng các chế độ phúc lợi như Chế độ Bảo Hiểm Tốt khi làm việc tại Cp Phát Triển Toàn Cầu Vn
.
[Vietnamese] Cp Phát Triển Toàn Cầu Vn
là công ty 100% vốn nước ngoài đang hoạt động lĩnh vực Biên phiên dịch tại Hà Nội. Hiện tại chúng tôi đang cần tuyển vị trị trí "Biên phiên dịch viên Tiếng Hàn" với các kỹ năng như C language. Bạn sẽ được hưởng các chế độ phúc lợi như Chế độ Bảo Hiểm Tốt khi làm việc tại Cp Phát Triển Toàn Cầu Vn
.